🧑💻 創業者の言葉|姚凱(ヨウ ガイ)より
留学生として、エンジニアとして、そして1人の生活者として、何度も困り、悩みました。
🤝 希可星(ヒコスター)が、誰かの助けになるように。
🌟 異国でも、「ここにいていいんだ」と思えるように。
これからも心を込めて、アップデートを続けていきます。
異国の毎日も、あなたらしく。
異国の毎日も、あなたらしく。
🧭 情報の壁をこえて ― 希可星(ヒコスター)が描く、迷わない日本生活
「日本に来てから、何をどうすればいいか分からない…」
そんな不安や戸惑いを抱えたまま、毎日を過ごしていませんか?
日本で暮らす外国人にとって、日々の生活はまるで見えない壁に囲まれているかのようです。言語の壁、文化の壁、そしてなにより“情報の壁”。必要な情報が届かず、不安を抱えたまま孤独に耐える人が多く存在しています。
私たち**希可星(ヒコスター)**は、そんな「情報の壁」を取り払うことを目指して誕生しました。
外国人として日本で生活を始める際、最初に立ちはだかるのが市役所での手続きです。住民登録、健康保険、年金、在留カードの更新…。やることが山ほどあるのに、窓口の案内はほとんどが日本語。翻訳アプリを使っても誤訳ばかりで、結局どうすればいいのか分からずに時間だけが過ぎていきます。
「聞きたいけど、迷惑かもしれない」
「この漢字、どう読めばいいの?」
そんな小さな悩みが積み重なり、いつしか大きなストレスになってしまいます。
今の時代、何でもスマホで調べられる――そう思っても、外国人向けの正確で新しい情報は意外と少ないのが現実です。検索しても出てくるのは数年前のブログ記事や、信頼性に乏しいSNSの投稿ばかり。いざというときに本当に頼れる情報源がないというのは、思った以上に不安です。
また、日本語が苦手な方にとっては、検索ワードを入力すること自体がハードルになります。どの言葉を使えば正しい情報にたどり着けるのか分からず、迷子のような状態になってしまうのです。
翻訳アプリは確かに便利ですが、「伝わるかどうか」は別問題です。自動翻訳の文章は、どこか機械的で冷たい印象を与えるものが多く、特に行政や医療、法律などの大切な内容を理解するには不十分です。
意味が分からなければ、安心して行動することはできません。
たとえ言葉が通じても、気持ちまでは伝わらない。そうした**”心の距離”**が、暮らしの中の孤独感を強めてしまいます。
希可星(ヒコスター)は、このような悩みを一つひとつ丁寧に解決していくことを目指しています。
私たちが考えるのは、ただの情報提供ではありません。
“バラバラな情報の島をつなぎ、必要な知識やサービスを一目でわかる形にする”
これがヒコスターのコンセプトです。
具体的には、以下のような形でサポートを行います:
例えば、「引っ越した後にやるべきこと」や「子どもの学校手続き」「市役所に持っていく書類」など、外国人にとって見えにくい手順を、画像やチャートで可視化。日本人でも分かりにくい手続きを、もっと身近で安心できるものに変えていきます。
私たちは、ヒコスターを通して「ただ便利なツール」ではなく、「心のそばに寄り添う存在」を届けたいと考えています。
知らなかったことが「わかる」に変わり、迷っていた一歩が「進める」に変わる。
そんな日常を支える“情報の星”として、あなたのそばで輝き続けたいと思っています。
日本での暮らしは、決して孤独なものではありません。
本当に必要なのは、少しの助けと確かな情報。
ヒコスターがその“道しるべ”になります。
私たちの目標は、3〜5年のうちに、
「日本で暮らすすべての外国人にとって、最も信頼できる情報パートナーになる」ことです。
行政・教育・医療・住宅・就職・育児といった生活すべての分野にわたって、多様なサポート機能を統合していく予定です。また、AIチャットやマイページ連携、スマート通知など、テクノロジーを活かしたサポートもどんどん強化していきます。
あなたが迷わず、自分らしく暮らしていけるように――
ヒコスターは、これからも一歩ずつ、確かな光を届けていきます。
Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from Gravatar.